Struth mate, počujeme vás. Austrálsky slang je veľmi ťažké dostať sa do hlavy. Bez ohľadu na to, či ste mestečko, alebo nie, nie je hanba, ak sa ocitnete so škrabaním na nohe, zatiaľ čo chlapcom v krčme sa dobre šibe. Je to ako iný jazyk. Musíte byť skutočne modrí, alebo tiež hooroo, pretože pán vie, že naši Austrálčania majú sklon vymýšľať jedno alebo dve slová.
Austrálsky slang
Skutočne modrá, svetlá dinkum, ridgy-doge; austrálska slovná zásoba je čokoládou s náhodnými výrazmi a frázami, ktoré v podstate znamenajú veľmi málo. Napriek tomu, že sa niektoré iné krajiny a kultúry môžu chváliť celkom ľudovou rečou, austrálske slangové slová sú celosvetovo zbožňované. Zakaždým, keď uvidíte austrálsku postavu v hollywoodskom filme, vyhodí pár austrálskych slangových slov, aby pripravil scénu, aj keď sú to len bláznivé frázy. Je to súčasť našej kultúrnej identity; Rovnako ako koaly a klobásové sangy, neschopnosť odpovedať na otázku je do značnej miery jedinečnou austrálskou črtou. Ale odkiaľ tieto austrálske slangové slová skutočne pochádzajú?
Oficiálny austrálsky slangový slovník
Teraz nie je nič horšie, ako vyskúšať so svojimi druhmi nové príslovie a urobiť zo seba správneho, kráľovského kohúta. Verte nám, Austrálčania vás nenechajú prežívať. Ale ak ste ochotní vložiť tvrdú yakku a oprášiť žargón, svet je vaša ustrica. Predtým, ako vyskúšate novú austrálsku slangovú frázu, prečítajte si oficiálny austrálsky slangový slovník a uistite sa, že skutočne viete, čo hovoríte.
- Eso! - Výborne! Veľmi dobre!
- Aerial Ping -Pong - Austrálsky futbal
- Jantárová tekutina - pivo
- Ambo - sanitka, vodič sanitky
- Biter členka - malé dieťa
- Aight - V poriadku napr. Bude v poriadku
- Arvo - popoludnie
- Aussie (pron. Ozzie) - Austrálčan
- Austrálsky pozdrav - prečesávanie múch rukou
- Avos - avokádo
- B & S - Bakalársky a Spinstersov ples - veľmi príjemná párty, ktorá sa zvyčajne koná vo vidieckych oblastiach
- Zadná strana Bourke - veľmi ďaleko
- Kaucia (niekto) hore - fyzicky niekoho uhnúť
- Výpomoc - odísť, zvyčajne nahnevane
- Ohýbačka banánov - osoba z Queenslandu
- Barbie - barbecue (podstatné meno)
- Barak - povzbudzovať (futbalový tím atď.)
- Bastard - milosť
- Kúpajúci sa - plavky
- Bojovník - niekto tvrdo pracuje a len sa živí
- Krása, krása - skvelé, fantastické
- Veľký dym - veľké mesto, najmä Sydney alebo Melbourne
- Bikkie - sušienka (tiež „stálo to veľké motorky“ - bolo to drahé)
- Billabong - volské jazero odrezané zmenou vodného toku. Billabongy sa zvyčajne tvoria, keď sa zmení tok potoka alebo rieky, pričom bývalá vetva zostane v slepej uličke.
- Billy - čajník. Nádoba na vriacu vodu … je to tiež ďalšie slovo pre bong v niektorých oblastiach
- Bingle - nehoda motorového vozidla
- Bities - kousavý hmyz
- Bitzer - kríženec (kúsky tohto a kúsky toho)
- Čierny peň, za - ďaleko, zadná časť ničoho
- Bloke - chlap, chlap
- Krvavý - veľmi (krvavo tvrdá jakka)
- Krvavá prísaha! - Výkričník To je určite pravda
- Fúkajte vo vrecku - urobte dychový test
- Blowie - mucha
- Tlmič - lenivý človek, ležiaci, niekto, kto sa vždy spolieha na to, že veci urobia alebo mu požičajú iní ľudia
- Modrá - bitka („mal s manželkou modrú“)
- Modrá, urob - urobiť chybu
- Bluey - balíček, vybavenie, dopravný lístok, ryšavka
- Bluey - modrý dobytok (pomenovaný podľa jemných znakov), ktorý je vynikajúcim pracovným psom. Všetci sú obľúbení všetci-austrálski psi.
- Bluey - ťažká vlnená alebo plstená bunda nosená banskými a stavebnými robotníkmi.
- Bluey - medúza bluebottle
- Bodgy - nižšej kvality
- Zapadnúť - začnite jesť, s nadšením útočte na jedlo
- Bog štandard - základné, bez ozdôb, bez príslušenstva (štandardné auto, telefón atď.)
- Bogan - Osoba, spravidla nízko-sociálno-ekonomická, ktorá je málo hrdá na svoj vzhľad alebo správanie, trávi dni flákaním sa a pitím piva a má špecifický dialekt.
- Zabité - Uviaznutý v blate, hlbokom piesku (vozidlo).
- Variť-nad - neočakávaný (športový) výsledok
- Bondi cigara - pozri „parmica s hnedými očami“
- Bonzer - skvelé, ripper
- Boogie doska - Karoséria
- Boomer - veľký mužský klokan / baby boomer
- Chlast autobus - policajné vozidlo používané na odchyt opitých vodičov
- Boozer - krčma
- Nudiť sa veľmi nudiť
- Predajňa fliaš - obchod s alkoholom
- Fľaša-o - obchod s alkoholom (pôvodne muž s hessianskymi taškami, ktorý chodil okolo a v 50. a 60. rokoch vyberal fľaše piva)
- Fľaškovo - pokašľal
- Odraziť sa - tyran
- (Nie môj) Šálka čaju - Nepáči sa mi to
- Mosadzný razoo - je veľmi chudobný napr. Nemá mosadzné razoo
- Brekkie - raňajky
- Murovaný dom, postavený ako - veľký silný chlap
- Brickie - murár
- Brisvegas - Brisbane, hlavné mesto štátu Queensland
- Brizzie - Brisbane, hlavné mesto štátu Queensland
- Hnedooká parmica - hovno v mori (kde plávate!)
- Brumby - divoký kôň
- Buckova noc - jelení večierok, mužské stretnutie v noci pred svadbou
- Buckley, (Buckleyho šanca) - Žiadna šanca (Z príbehu o odsúdenom Buckleym) napr. Buckleyho šanca poraziť Nový Zéland.
- Pašeráci anduliek - pánsky kúpací kostým
- Bullbar / Roo Bar - statná tyč pripevnená k prednej časti vozidla na ochranu pred nárazom klokanov (tiež roo bar)
- Bundy - skratka pre Bundaberg, Queensland a značku rumu, ktorá sa tam vyrába
- Bunyip - mýtické vnútrozemské stvorenie
- Krík - vnútrozemie, vnútrozemie, kdekoľvek, čo nie je v meste
- Bush bash - Búcha cez krík bez stopy.
- Hliva ustricová - nosový hlien
- Bushova televízia - táborák
- Bushie - niekto, kto žije v Bushe
- Bushmanova raketa hanky / Snot - Vypúšťanie nosového hlienu priložením jedného ukazováka na vonkajšiu stranu nosa (čím zablokujete jednu nosnú dierku) a fúkaním.
- Bushranger - lupič, psanec
- Mäsiar - malý pohár piva v južnej Austrálii - z teórie, že mäsiar si môže rýchlo oddýchnuť od práce, dať si drink a byť opäť v práci
- BYO - reštaurácia bez licencie, kde si musíte priniesť vlastný grog, tiež podobnú párty alebo grilovačku
- Cab Sav - Cabernet Sauvignon (odroda viniča)
- Kaktus - mŕtvy, nefunguje („táto krvavá práčka je kaktus“)
- Trstinová ropucha - osoba z Queenslandu
- Cark it - zomrieť, prestať fungovať
- Mačka zakopáva hovno, zaneprázdnená ako - zaneprázdnený
- Mačacia moč, akože - zlý, lakomý, bezcharakterný
- Chewie - žuvačka
- Chokkie - čokoláda
- Chook - kura
- Chrissie - Vianoce
- Vianoce - pozri Bourke Street
- Chuck a sickie - vezmite si deň voľna z práce, keď ste úplne zdraví
- Chunder - zvracať
- Clacker - konečník (z latinského cloaca = stoka). Jediný otvor monotrémov (platýpus a echidna) sa tiež používa na reprodukciu a elimináciu telesných odpadov.
- Claytonova - falošný, náhradný
- Čistá koža - Fľaša vína bez etikety. Obvykle ich hromadne kupujú spoločnosti, ktoré potom pridajú svoj vlastný štítok a používajú víno ako napr. darčeky pre klientov
- Čistá koža - dobytok, ktorý nebol označený, vyčlenený alebo kastrovaný.
- Kliknite - kilometer - „je to 10 kliknutí“
- Smola - cítiť sa chorý alebo materinský
- Vešiak - Prístavný most v Sydney
- Cobber - priateľ
- Cockie - farmár (Poľnohospodári sa v počiatkoch európskeho osídlenia nazývali kohútikmi, pretože rovnako ako vtáky rovnakého mena si urobili domov na okraji trvalých vodných dier)
- Cockie - kakadu
- Cockie - šváb
- Šváb - osoba z Nového Južného Walesu
- Coldie - pivo
- Príď gutser - urobiť zlú chybu, mať nehodu
- Compo - Odmena zamestnancov
- Conch (adj. Conchy) - svedomitý človek. Niekto, kto by radšej pracoval alebo študoval, ako by mal ísť von a užívať si sám seba.
- Cooee, nie v rámci - obrazne daleko, daleko - Anglicko nebolo od veci porazit Australiu pri krikete
- Cooee, v rámci - v blízkosti - bol som blízko k pristátiu veľkej ryby, keď sa šnúra pretrhla. Žije v Cooee v Sydney.
- Kuchár (podstatné meno) - Jedna manželka
- Corker - niečo vynikajúce. Dobrý úder v krikete by sa dal opísať ako „výstrel z korku“
- Corroboree - domorodý tanečný festival
- Pultový obed/Counter - krčmový obed
- Cozzie - plavky
- Crack a fat - dosiahnuť erekciu
- Crack na (niekoho) - udrieť na niekoho, prenasledovať niekoho romanticky
- Cranky - v zlej nálade, nahnevaný
- Krém (sloveso) - porážka s veľkým náskokom
- Podvodník - chorý alebo zle vyrobený
- Vrana jedák - osoba z južnej Austrálie
- Kockovaný dom - Malý, zvyčajne drevený dom v záhrade používaný ako detská hračka.
- Kunda - Mnoho konotácií - väčšina z nich je skutočne pozitívnych, napr. dobrá kunda / chorá kunda
- Nakrájaný obed - sendviče
- Vystrihnite obedové komando - armádny záložník
- Rezaný had, šialený ako - veľmi nahnevaný
- Dag - zábavný človek, nerd, hlupák
- Daks - nohavice
- Tlmič - chlieb vyrobený z múky a vody
- Dátum - zadok („vypadni z tučného rande“)
- Nástraha mŕtveho dinga, suchá ako - suché
- Mŕtvy kôň - Paradajková omáčka
- Deadset - pravda, pravda
- Dero - tulák, tulák, bezdomovec (z „opusteného“)
- Dickhead - pozri „whacker“
- Bager - vojak
- Kôpor - idiot
- Raňajky Dingo - zívanie, únik a dobrý vzhľad (t. j. bez raňajok)
- Dinkum, fair dinkum - pravdivý, skutočný, skutočný („Som Dinkum Aussie“; „Je to spravodlivý Dinkum?“)
- Dinky-di - skutočná vec, skutočná
- Odmerka - porazený, idiot
- Divná dodávka - Policajné vozidlo používané na prepravu zločincov. Pomenovaný podľa ochranného „rozdelenia“ medzi vodičom a darebákmi.
- Dob (niekto) v - informovať o niekom. Preto dobber, rozprávačka
- Docket - faktúra, doklad
- Doco - dokument
- Pes - neatraktívna žena
- Psie gule, vyniká ako - očividné
- Psie oko - mäsový koláč
- Dole Bludger - niekto na sociálnej pomoci, ak je to neoprávnené
- Donger - penis
- Čmáranice - penis
- Doovalacky - používa sa vždy, keď si nemôžete spomenúť, ako sa niečo volá. Thingummyjig, whatsit.
- Dole - Austrália a Nový Zéland
- Piť s muchami - piť sám
- Drongo - droga, hlúpy človek
- Dropkick - pozri „mierku“
- Bubon - informácie, tip („Dám ti bubon“)
- Vojvodkyňa - príborník
- Duffer, dobytok - rustler
- Dummy, pľuvaj - veľmi sa na niečo hnevať
- Dunny - mimo toalety
- Dunny andulka - mucha
- Dunny rat, mazaný ako - veľmi prefíkané
- Durry - tabak, cigareta
- Dux - vrchol triedy (n.); byť najlepší v triede (v.) - „Zbavila sa štyroch predmetov“
- Ušné - otravné, nepretržité klábosenie
- Ekka - výstava Brisbane, každoročná show
- Esky - veľký izolovaný kontajner na jedlo/nápoje na pikniky, grilovanie atď.
- Exy - drahé
- Tvár, preč jeden - opitý („Do 21. hodiny bol z tváre“)
- Spravodlivý dinkum - pravdivé, pravé
- Fér - šanca („dajte chlapcovi férovku“)
- Poriadne nasraný sav! - výkrik úžasu, úžasu, nedôvery (pozri tiež „sav“)
- Rozprávková niť - cukrová vata, cukrová vata
- Divoký - V8 ute (q.v.) športový veľký ťažký nárazník, množstvo antén, veľké lapače nečistôt a nálepky takmer po celom zadnom okne a zadných dverách. Niekedy je vidieť s emblémom Mack na kapote a vždy s veľkými (viacnásobnými) diaľkovými svetlami
- Feral (n.) - hippie
- Figjam - „F*ck, som dobrý; len sa ma opýtaj". Prezývka pre ľudí, ktorí majú o sebe vysokú mienku.
- Fisho - obchodník s rybami
- Vločka - žraločie mäso (predáva sa v obchodoch s rybami a hranolkami)
- Rovno ako piť jašterica - byt zaneprázdnený
- Flick - dať niečomu alebo niekomu švihom je zbaviť sa toho alebo jeho/jej
- Zapnite to - niečo predať, spravidla s rýchlym ziskom, krátko po nákupe.
- Flywire - gázová sieťka pokrývajúca okno alebo dvere.
- Noha - Austrálsky futbal
- Fossick - hľadať, prehrabávať sa („fosílie v kuchynských zásuvkách“)
- Fossick - vyhliadnuť, napr. za zlato
- Fossicker - prospektor, napr. za zlato
- Franger - kondóm
- Peha - konečník
- Fremantle Doctor - chladivý popoludňajší vánok, ktorý prichádza do Perthu zo smeru na Freo
- Freo - Fremantle v západnej Austrálii
- Žaba v ponožke, kríž ako - znie to nahnevane - osoba alebo váš pevný disk!
- Fruitloop - blázon / blázon
- Plné - opitý
- Furphy - falošná alebo nespoľahlivá fáma / miestne viktoriánske pivo
- G’Day - Ahoj!
- Gabba - Wooloongabba - kriketové ihrisko v Brisbane
- GAFA (pron. Gaffa) - veľká ničota austrálskeho vnútrozemia. Great Australian F ** k All.
- Galah - hlúpy, hlúpy človek. Pomenované po rovnomennom vtákovi kvôli jeho výstrelkom a hluku, ktorý vydáva.
- Garbo, garbolog - komunálny smetiar
- Daj si hromadu - vyskúšaj, choď
- Hlúpe, dajte - zneužívať, spravidla oprávnene („Susedia mali hlučný večierok, tak som išiel a dal som im šibal“)
- Gobsmacked - prekvapený, ohromený
- Idem preč - použité na nočné miesto alebo večierok, ktoré je veľmi zábavné - „miesto sa skutočne odohrávalo“
- Dobrý olej - užitočné informácie, dobrý nápad, pravda
- Dobre onya - dobre pre teba, dobre
- Goog, plný ako - opitý. „Goog“ je variáciou severoanglického slangového slova „goggie“, ktoré znamená vajíčko.
- Greenie - environmentalista
- Usmievam sa ako vystrelená líška - veľmi šťastný, samolibý spokojný
- Grog - alkohol, pivo („prineste si vlastný grog, svoj potok“)
- Grouse (prísl.) - skvelé, úžasné, veľmi dobré
- Grundies - spodná bielizeň, spodná bielizeň (od Reg Grundy, televíznej osoby)
- Hrozná piss - opitý „má vnútornú pusu“
- Gyno - gynekológ
- Rukoväť - pohár na pivo s držadlom
- Harold Holt, aby - Skrutkovať. (Tiež „urobiť Harolda“)
- Haldy - veľa, napr. „Vďaka hromade“, „zarobil veľa peňazí“ atď.
- Svätý dooley! - výkrik prekvapenia = „Nebo!“, „Bože môj!“ “Dobrý smútok!” alebo podobné
- Hoon - chuligán
- Hooroo - Zbohom
- Hotel - často len krčma, menej často hotel
- Kravata - fľaša horúcej vody
- Ľadový pól, ľadový blok - nanuk, lízatko
- Jackaroo - mužský stážista alebo manažér stanice (stanica je veľká farma/pastvisko)
- Jillaroo - ženská stážistka alebo manažér stanice
- Joey - dieťa klokan
- Journo - novinár
- Džbán - rýchlovarná kanvica
- Jumbuck - ovečky
- Klokani voľne v hornom výbehu - Intelektuálne neadekvátne („má klokany voľne umiestnené v hornom výbehu“)
- Kelpie - Austrálsky ovčiarsky pes pôvodne chovaný zo škótskej kólie
- Kero - petrolej
- Kopnutie/nakopnutie - Začať po večierku „Potom sme išli na kickons“
- Druh - materská škola
- Klepať - kritizovať
- Klop späť - odmietnutie (podstatné meno), odmietnutie (prechodné sloveso)
- Klopačka - niekto kritizuje
- Brloh brilantne oblečený mladý muž drzého a vulgárneho správania, obliecť sa do honosných šiat, zrekonštruovať alebo obliecť niečo so zlým vkusom
- Zapnite to - správať sa neomalene a vulgárne
- Larrikin - chlapík, ktorý si vždy užíva, neškodný vtipálek
- Požičať, mať - využiť dôverčivosť niekoho, mať niekoho na sebe („požičiava ti“)
- Lippy - rúž
- Tekutý smiech - zvracať
- Jašterica pije, narovnaná ako - byt zaneprázdnený
- Lob, lob in - pricestujte a niekoho uvidíte („Relácie lobovali“)
- Lollies - sladkosti, cukríky
- Londýn do tehly - absolútna istota („do Londýna je tehla, že dane neklesnú“)
- Dlhý výbeh - strana cesty, kde sa počas sucha pasú hospodárske zvieratá
- Dlhý krk - 750 ml fľaša piva v južnej Austrálii
- Lucky Country, The - Austrália, kde inde?
- Obed, kto ich otvoril? - OK, kto si prdol?
- Číhať - nelegálna alebo podvodná raketa
- Maccas (pron. „Mackers“) - McDonald’s (miesto na hamburger)
- Bollee býk, fit ako - veľmi fit a silné. Mallee je veľmi suchá hovädzia krajina vo Victorii/Južnej Austrálii.
- Manchester - Domáca bielizeň, napr. Plachty atď.
- Mappa Tassie - mapa Tasmánie - pubickej oblasti pre ženy
- Mate - kamoš, kamarát
- Cena pre kamaráta, zľava pre kamaráta - pre „priateľa“ lacnejšie ako obvykle
- Matilda - swagmanova posteľná bielizeň, role na spanie
- Metho - metylalkoholov
- Mexická - osoba z južnej hranice Queenslandu alebo Nového Južného Walesu
- Mickey Mouse - vynikajúce, veľmi dobré. Dávajte si však pozor - v niektorých častiach Austrálie to znamená bezvýznamné, ľahkomyseľné alebo nie príliš dobré!
- Middy - 285 ml pohár na pivo v Novom Južnom Walese
- Mliečna tyčinka - rohový obchod, ktorý predáva jedlo so sebou
- Milko - mliekar
- Mob - hovorový domorodý výraz identifikujúci skupinu domorodých ľudí spojených s konkrétnym miestom alebo krajinou
- Krtko - Urážka, spravidla pre ženy s nízkou sexuálnou morálkou alebo vzhľadom
- Kríženec - opovrhnutiahodný človek
- Moolah - peniaze
- Mozzie - komár
- Muddy - krab bahenný (skvelá pochúťka)
- Hrnček - priateľská urážka („choď, hrnček“), dôverčivý človek
- Mull - tráva (druh, ktorý fajčíte)
- Muster - zaokrúhliť ovce alebo dobytok
- Tajomná taška - klobása
- Nasho - Národná služba (povinná vojenská služba)
- Nezbedný, maj - mať sex
- Nikdy nikdy - vnútrozemie, centrum Austrálie
- Kliešte - mladý záchranca surfovania
- Žiadna dráma - rovnaké ako „žiadne starosti“
- Žiaden strach! - Vyjadrenie odpustenia alebo uistenia (Žiadny problém; zabudnite na to; Zvládnem to; Áno, urobím to)
- Nie-hoper - niekto, komu sa nikdy nebude dobre dariť
- Nie celý peniaz - intelektuálne nie bystré
- Nuddy, v - nahý
- Mníška je škaredá, suchá ako - suché
- Oriešok - vyrazte alebo zacvičte (povedzme dohoda)
- O.S. - v zámorí („je preč OS“)
- Ocker - nenáročná osoba / spôsob reči
- Offsider - pomocník, pomocník
- Starý chlap - penis
- Oldies - rodičia - „Budem sa musieť opýtať svojich starcov“
- Operačný obchod - príležitostný obchod, záložňa, miesto, kde sa predáva použitý tovar.
- Vnútrozemie - vnútrozemie Austrálie
- Oz - Austrália!
- Paddock - pozri „dlhý výbeh“
- Pash - dlhý vášnivý bozk; preto „pashing on“
- Pav - Pavlova - bohatý, krémový austrálsky / novozélandský dezert
- Perv (podstatné meno a sloveso) - žiadostivo pozerať na opačné pohlavie
- Kus moču - ľahká úloha
- Prasací zadok! - Nesúhlasím s tebou
- Piker - Niekto, kto sa nechce spoločensky prispôsobiť iným, odchádza z večierkov skôr
- Ružový lístok, získajte - získajte tašku (podľa farby formulára na ukončenie)
- Pinta - veľký pohár piva (najmä v južnej Austrálii)
- Piss - pivo. Preto „hit piss“, „potopiť nejaké piss“
- Tanier priniesť - Pokyny na večierok alebo pozvánku na grilovanie, aby ste si priniesli vlastné jedlo. To neznamená, že majú nedostatok riadu!
- Plonk - lacné víno
- Pokies - pokerové automaty, ovocné automaty, hracie automaty
- Polly - politik
- Pom, pommy, pommie - Angličan • Pozrite si sťažnosť na „Pom“ atď.
- Pommy bastard - Angličan (pozri tiež „bastard“)
- Pommy sprcha - namiesto sprchovania používať deodorant
- Pommyho uterák, suchý ako - veľmi suché - na základe kačice, ktorú Poms kúpajú asi raz za mesiac
- Bravčové mäso - Klamstvo, nepravda (bravčový koláč = lož)
- Prístav - kufor (portmanteau)
- Poštárka - poštár, poštár
- Hrniec - 285 ml pohár na pivo v Queenslande a Victorii
- Pozzy - pozícia - dajte si dobrý pozzy na futbalovom štadióne
- Prezzy - darček, darček
- Quid, urob - zarobiť si na živobytie - „robíte si peniaze?“
- Quid, not the full - s nízkym IQ.
- Vyhodiť - odtlačiť! zmizni! dostať sa odtiaľ! tiež „odskočiť si, mólo!“.
- Zlosť - večierok
- Hnev na - pokračovať v párty - „zúrili sme až do 3:00“
- Rapt - potešený, potešený
- Ratbag - mierna urážka
- Surová kreveta, príde - kecy, byť všeobecne nepríjemný
- Počítaj! - stavte sa! Absolútne!
- Rego - registrácia vozidla
- Rellie alebo relo - rodinný príbuzný
- Ridgy-doge - originálny, pravý
- Správne, bude - bude to v poriadku
- Správne, to by bolo - Prijatie zlých správ ako nevyhnutných. („Išiel som na ryby, ale nič som nechytil.“ „Áno, bolo by to správne.“)
- Rip chrápanie - skvelé, fantastické - „bolo to chrapúň noci“
- Rozparovač - skvelé, fantastické - „bola to párty“
- Rozparovač, ty malý! - Výkrik radosti alebo reakcia na dobré správy
- Cestný vlak - veľký nákladný automobil s mnohými prívesmi
- Roadie - pivo, ktoré si kúpite so sebou
- Naštartovať - prísť, prísť - „zakuklili sme sa v ich dome o 20:00“
- Rollie - cigaretu, ktorú si sami šúľate
- Roo - klokan
- Roo bar - statná tyč pripevnená k prednej časti vozidla, aby bola chránená pred nárazom klokanov (tiež býčka)
- Koreň (sloveso a podstatné meno) - synonymum pre f*ck takmer vo všetkých jeho zmysloch - „Cítim sa byť zakorenený“; „Táto práčka je zakorenená“; „Je dobrým koreňom“. Veľmi užitočné slovo v pomerne slušnej spoločnosti.
- Koreňová krysa - niekto, kto neustále hľadá sex.
- Ropeable - veľmi nahnevaný
- Rort (sloveso alebo podstatné meno) - Podvádzanie, hranie sa, podvádzanie (výdavky, systém atď.). Obvykle sa používa u politikov
- Zhnité - opitý - „Včera večer som išiel von a bol som zhnitý“
- Odpadky (sloveso) - kritizovať
- Zdravím, Austrálčan - kefovanie letí preč
- Salvos, - Armáda spásy, požehnajte ich
- Sandgroper - osoba zo západnej Austrálie
- Sanger - sendvič
- Uložiť - saveloy (pozri tiež „Spravodlivé nasávanie sav“!)
- Škuner - veľký pivný pohár v Queenslande; pohár stredného piva v južnej Austrálii
- Scratchy - lístok do okamžitej lotérie
- Screamer - niečo pozoruhodné, „Marnus robí absolútneho kriku o úlovku“
- Seppo (septik) - Yank alebo Američan
- Servo - benzínová pumpa
- Súlož na skale, vyniká ako - veľmi zrejmé „vyniká ako súlož na skale“
- Žraločia sušienka - niekto nový v surfovaní
- Bude mať pravdu - dopadne to dobre
- Ovčia koža - Novozélanďan
- Sheila - žena
- Do prdele (adj.) - zlej kvality, nie príjemné („toto auto je na hovno“, „film bol na hovno“)
- Shit house (podstatné meno) - toaleta, toaleta
- Shonky - pochybný, podgurážený. Napr. šikovná prax, šikovné podnikanie atď.
- Prestrieľať - odísť
- Kričať - obrátiť sa na nákup - obvykle drink („je to váš krik“)
- Zobraziť poníka - niekto, kto sa snaží svojimi šatami alebo správaním usilovne zapôsobiť na svoje okolie.
- Sickie - deň voľna z práce (chuck a sickie = vezmite si deň voľna z práce, keď ste úplne zdraví!)
- Skit - chváliť sa, chváliť sa
- Lebka/Skol (pivo) - vypiť pivo na jeden nádych bez dychu
- Doska - kartón s 24 fľašami alebo plechovkami piva
- Spánok - domová veranda prerobená na spálňu
- Smoko - prestávka na fajčenie alebo kávu
- Snag - klobása
- Tak ok - osoba alebo zviera, ktoré je mäkké, krotké, neškodné. Preto sooky (prisl.)
- Spag bol - boloňské špagety
- Spewin ‘ - veľmi nahnevaný
- Spiffy, docela spiffy - skvelé, vynikajúce alebo ostré
- Pľuvať figurínu - veľmi sa na niečo hnevať
- Spruiker - muž, ktorý stojí mimo nočného klubu alebo reštaurácie a pokúša sa presvedčiť ľudí, aby vstúpili
- Odpružené - prichytený pri niečom zlom
- Spunk - dobre vyzerajúca osoba (oboch pohlaví)
- Squizz (podstatné meno) - pozrite sa - „dajte si pozor na to“
- Standover man - veľký muž, spravidla príbuzný gangu, ktorý sa vyhráža ľuďom fyzickým násilím, aby sa mu splnili jeho želania
- Stanica - veľká farma/pasienok
- Stickybeak - nosatý človek
- Prišitý - veľmi potešený
- Stonker - Malé a hrubé
- Stonkered - zbitý, porazený, v kúte, zmätený
- Strewth - výkrik, mierna prísaha („Strewth, že Chris je bonzer chlap“)
- Kroky - nohavice
- Strine - Austrálsky slang a výslovnosť
- Podsaditý - 375 ml. fľaša piva
- Podsaditý držiak - držiak na izoláciu z polystyrénu
- Plnený, cítim sa - Som unavený alebo plný
- Opaľovanie - opaľovať sa
- Sunnies - slnečné okuliare
- Surfovanie - ľudia, ktorí chodia surfovať - zvyčajne častejšie než chodia do práce!
- Mať štýl - vyhrnutá posteľná bielizeň atď. Plátno a matrac sú alternatívou k stanu
- Swaggie - swagman
- Swagman - tulák, tulák
- Vysoký mak - úspešní ľudia
- Syndróm vysokého maku - tendencia kritizovať úspešných ľudí
- Tallie - 750 ml fľaša piva
- Tasorčina - hanlivý výraz pre osobu z Tasmánie
- Čaj - večera
- Technicolor zívanie - zvracať
- T-up - dohodnúť (stretnutie)
- Thingo - Wadjamacallit, thingummy, whatsit
- Tanga - lacné gumené sandále na chrbte
- Zhodiť - malá fľaša piva, ktorú môžete rýchlo vyhodiť
- Lístky, mať na sebe - mať o sebe vysokú mienku „má o sebe lístky“
- Tinnie - plechovka piva
- Tinny - malý hliníkový čln
- Vŕtačky - plavky
- Príliš správne! - určite!
- Horný koniec - ďaleký sever Austrálie
- Tepláky/dacky - teplákové nohavice
- Tepláky - tepláková súprava
- Troppo, preč - uniknúť do stavu tropického šialenstva; po príliš dlhom pobyte v trópoch stratil dyhu civilizácie.
- Koryto lolly - pevný kus parfumovaného dezinfekčného prostriedku v mužskom pisoári
- Truckie - vodič nákladiaku
- Pravá modrá - vlastenecký
- Tucker - jedlo
- Tucker - taška - taška na jedlo
- Turpy - terpentín, alkoholický nápoj
- Turps, trafte - ísť na pitie
- Dva hore - hazardná hra hraná točením dvoch mincí súčasne, v Austrálii je nezákonná okrem Dňa Austrálie
- Ugg topánky - Austrálske čižmy z ovčej kože, ktoré nosia surferi najmenej od 60. rokov minulého storočia, aby sa udržali v teple, pokiaľ nie sú vo vode. Nosia ho aj letci počas 1. a 2. svetovej vojny kvôli potrebe udržiavať teplo v beztlakových lietadlách vo vysokých nadmorských výškach.
- Fuj - škaredý. preto topánky Ugg
- Uni - univerzita
- Jednotka - byt, byt
- Vzchop sa - mať o sebe vysokú mienku - „je skutočne sám sebou“
- Rozosmejte niekoho, pokarhať niekoho - „šéf ma zobudil, že meškám“
- Užitočné ako popolník na motorke / kozy na býkovi - neužitočná alebo nekompetentná osoba alebo vec - „on alebo ona je asi taká užitočná ako kozy na býkovi“ atď.
- Ute - úžitkové vozidlo, pickup
- Zelenina - zelenina
- Vee dub - Volkswagen
- Veg out - relaxujte pred televízorom (ako zelenina)
- Veggo - vegetarián
- Vinnie - St. Vincent De Paul’s (charitatívne obchody a hostely)
- WACA (pron. Whacker) - Západoaustrálska kriketová asociácia a kriketové ihrisko v Perthe
- Wagginova škola - hrať záškoláka
- Prechádzka - tradičná prechádzka austrálskymi domorodcami vo vnútrozemí, ktorá trvá neurčitý čas
- Chôdza, je to preč - je stratený, nemožno ho nájsť
- Víkendový bojovník - armádny záložník
- Whacker, whacka - Idiot; niekto, kto hovorí drivel; niekto, s kým máte malú trpezlivosť; čurák
- Whinge - sťažovať sa
- Whingeing Pom - Angličan, ktorý sa stále sťažuje.
- Biele ukazovatele - polonahí (ženskí) slniečkári
- Whiteant (sloveso) - kritizovať niečo, čo niekoho odradí od kúpy. Predajca automobilov môže bieliť autá iného predajcu alebo predajca nehnuteľností môže bieliť majetok iného agenta
- Kolísavé - vzrušujúce správanie („Sťažoval som sa na jedlo a čašník hodil kolísavý“)
- Kývavo naštartuje, má - opitý
- Wog - niekto stredomorského pôvodu. Miernejšia urážka ako to isté slovo v Británii a možno aj inde.
- Wombat - niekto, kto zje, korene a listy (pozri tiež koreň)
- Woop Woop - vymyslené meno pre každé malé nedôležité mesto - „žije v meste Woop Woop“
- Wowser - úzkoprsý človek, drzý, puritánsky, spoilsport
- Wuss - zbabelec; rozrušený alebo nervózny človek alebo zviera
- XXXX - vyslovované Four X, značka piva vyrobeného v Queenslande
- Yabber - veľa rozprávať)
- Yabby - vnútrozemský sladkovodný rak nájdený v Austrálii (Cherax destructor)
- Yakka - práca (podstatné meno)
- Tis - otočte u v premávke („skľučujte tis na ďalších semaforoch“)
- Yobbo - hrubý človek
Všeobecné časté otázky
Aký je význam slova bogan?
Aj keď sa v posledných rokoch tieto výrazy zmiernili, slovo bogan označuje hrubého alebo nenáročného človeka, ktorý je považovaný za osoby s nízkym sociálnym postavením.
Čo je to austrálsky slang?
Kým Cockney slang má určitý rým a rytmus, austrálsky slang je skôr formou skratky. Slová ako „Yewy“ - skrátená verzia U -Turn, „Smoko“ - prestávka na fajčenie a „You beauty“ - to všetko sú príklady skrátených výrazov, ktoré sa bežne používajú.
Čo znamená spravodlivý dinkum?
Jeden z najznámejších austrálskych slangových výrazov „Fair Dinkum“ znamená absolútne a jednoznačne pravdivý. Spravodlivá dinkum pravda je autentická realita.